Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: R: Re: Droppin' D's Revisited

From:Mangiat <mangiat@...>
Date:Thursday, October 12, 2000, 13:06
P. Brown wrote:

> On Tue, 10 Oct 2000, Barry Garcia wrote: > > >>Isn't that the common pronunciation in Spanish? :) > > > >Not quite. The d sound intervocalically and finally in the Spanish I hear > >a lot, seems to still be holding on (even though it's fairly faint, and > >even when I pronounce it, it's faint as well). I do a complete drop. > >Perhaps peninsular Spanish it's dropped, but for Latin American Spanish > >(Mexican at least) it seems to still be there. > >> > > Depends on the region of Spain. Catalan, of course, doesn't have -d > (ciuta', etc. I don't remember how past ppls are made off hand);
My dialect (Como, Northern Italy) has 'cantaa' /kan'ta/ (feminine 'cantada') from the verb 'cantà' /kan'ta/ (to sing). The difference is hold only in written form of the language. Luca
> Andalusian also drops -d (amao, ciuda). Central Spain, of course > retains it (TiuDaD, amaDo). > > >Since my mom works at a school, she says when they teach the kids how to > >read, they call the vowels hard or soft. > > That's almost as bad as long and short (we already have hard and soft > cees and gees), in my opinion; though it _is_ better than long and > short by a goodly way. Why not just say that English has x number of > distinct vowels and lay to rest the myth of 5 long and 5 short vowels > a la Latin. If Latinate case distinction (an hedgehog, of an hedgehog, > to an hedgehog, on an hedgehog, with an hedgehog, etc.) doesn't work; > then certainly [ej]="long a" / [a]="short a" is equally ridiculous. > Perhaps they could be called off-glide or plain? Something like that. > > Padraic. >