Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Help: Zhyler ECM/Raising Verbs (Longish)

From:Steg Belsky <draqonfayir@...>
Date:Monday, April 5, 2004, 7:38
On Apr 5, 2004, at 9:16 AM, David Peterson wrote:
> << Seoant rachoaraso bhadoro "I-want thy-eating-ACC > the-bread-ACC-ADJ-ACC" > Anyone thinking this is a good idea?>> > > I'm not sure I follow exactly... But let me say that you could have > two different strategies: One for nominal objects, and one for > pronominal objects. You could also turn "bread" into an adverb. Have > you got an oblique case? You could make the objects of > nominalizations oblique. > You could have a different type of nominalizer for just this instance > (like /pag-/ in Cebuano). Lots of languages have different > nominalizers for different things. > Hmm... This is a sticky, sticky issue. Good thing it pops up on the > list every so often so we can all worry about it in healthy dosages. > -David
Sorry i haven't been paying too much attention to this thread (my eyes sort of glaze over when they come across pages of grammar, i'm more of a phonology person), but i thought i'd just throw in an AFMCL, maybe it might help. This is how Rokbeigalmki handles "i want you to eat fish" (no word for 'bread' yet): aza-shus eshii-manoi sha'yagul. AZ|A-SHUS ESH|II-MANOI SHA'YAGUL i|(present-immediate)-wanting you(obj.)|(future)-eating (dir.obj.)'fish |aza-shus| is a normal verb form: 'i want' (in the present-immediate tense) That's why the subject-tense complex has a |Z| - the pronoun is in the subject form. |eshii-manoi| on the other hand uses an *object*-tense complex, with the pronoun (|esh| instead of |ez|) in the non-subject form. |sha'yagul| is just "(a) fish" with the direct object marker. Gabwe i think would use something like: (without the actual Gabwe words) Fish-eat-You Them-want-I Gabwe uses only OVS order, so this means: 'you eat fish, i want it' or 'i want (you eat fish)' Although i guess that's pretty much the same as ideas other people have thrown around. -Stephen (Steg) "...and so Moses smote Pharoah upside the head with the staff of God, wherewith he hath done wonders." ~ not quite the bible. or the haggada for that matter.