Re: TRANS: a lament under the rain
From: | Joe Mondello <rugpretzel@...> |
Date: | Thursday, August 5, 1999, 4:22 |
In a message dated 8/4/99 9:01:52 PM Eastern Daylight Time,=20
fflores@ARNET.COM.AR writes:
<<=20
Tam=FCes i =E1kibv=FCr eilis,
suek ar frar=E1r telim bais.
Bram imil, abl=E1kt arek halth
suek mi=E9nvelqusamp rrenm=FCndh.
Be farful=FCl men al=F3st flihn,
eh=E1v farn=E1iaqeik rrimth!
=20
=20
=20
1. Tam=FCes i =E1kibv=FCr eilis,
rice.GEN * terraces.LOC subtle.3s
=20
2. suek ar frar=E1r telim bais.
over be.3s NEG.be.3s sad sun
=20
'Over there above the rice terraces
the sad sun is and is not, subtle, distant.'
=20
(_eilis_ 'subtle, distant, difficult to grasp, insinuating'
is a borrowing from Teonaht:
=20
_elyihs_, /'eljIS/; adj. SLIPPERY, SMOOTH, WELL-GREASED,=20
SEXUALLY EASY, ELOQUENT
=20
with kind permission. :)
=20
=20
3. Bram imil, abl=E1kt arek halth
fall.3s drizzle soaked be.3p birds
=20
4. suek mi=E9nvelqusamp rrenm=FCndh.
over mercury-made squares
=20
'A drizzle falls, the birds are there, soaked
over the squares of mercury.'
_mien-velq(u)-sam(p)_ 'water-silver-made'
_rren-m=FCnd_ 'four-corner, a square'
=20
=20
5. Be farf=FCl=FCl men al=F3st flihn,
if NEG.stopping continue.3s cold rain
=20
6. eh=E1v farn=E1iaqeik rrimth!
light NEG.see.3pFUT sprouts
=20
'If the unstopping cold rain goes on,
the sprouts will not see the light!'
=20
>>
I have a feeling that the fact that i don't have a lot of time or patience i=
s=20
affecting the poetic style of my Nzva offspring, Nzvauxa. nevertheless, her=
e=20
is my shot at it:
Pleloyket cus hwa kove,
Svoa, xmyj misaz x, reno kreleyz,
Hyvz fal' hal ra, fa'm smeyrin svoa.
PLU-plural
CON-conditional
STP-stop doing something
ADV-adverbializer
ADJ-adjectivizer
Pl-el-oyket cus hwa kove,
Terrace-above sad sun avoid
Svoa, xmy-j misa-z x, reno kr-el-ey-z,
Rain, water-ADJ bird-PLU be tin foil square-above-PLU
Hyv-z fa-l' hal ra, fa-'m smeyr-in svoa.
sprout-PLU not-CON light see, not-STP cold-ADV rain
The sad sun above the terrace avoids (anything in general)
it rains, birds are above squares of tinfoil,
sprouts wouldn't see light, (if) it doesnt stop raining coldly
The text has been altered to fit the culture of the language's user [me],=20
thus the crop being terrace-farmed has been ambiguated and mercury (which i=20
rarely come in contact with) has become tin foil (which i come in contact=20
with every day. can anyone guess where the word _reno_ for tin foil comes=20
from?). also, _hyv_, which here means sprout, usually has the more general=20
meaning of anything young. I have very little use for the word "sprout" in=20
my daily parole.
pp
Joe Mondello