Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Retranslation

From:Joe Hill <joe@...>
Date:Thursday, February 21, 2002, 12:24
----- Original Message -----
From: "Clint Jackson Baker" <litrex1@...>
To: <CONLANG@...>
Sent: Monday, February 18, 2002 5:16 PM
Subject: Re: Retranslation


> See below-- > > --- Joe Hill <joe@...> wrote: > > ----- Original Message ----- > > From: "Clint Jackson Baker" <litrex1@...> > > To: <CONLANG@...> > > Sent: Monday, February 18, 2002 4:09 PM > > Subject: Re: Retranslation > > > > > > > --- Clint Jackson Baker <litrex1@...> wrote: > > > > Siyo, kadlakayada! > > > I didn't clarify that this is the corrected > > version. > > > > > > > Dana! > > > > Clint > > > > > > > > > > <<< > > > > > > > > > > Iwolaki ladlehamalosanokayada lahowinoleha > > > > > tsidlahahekwihadani. Hi leso si ihetsika > > > > > linehowinoleda, imuwahetsika linehakada, hi > > > > ihetsika > > > > > linehakada, unumesodlanaka dlukude, hi si > > > > > unumesodlanaka dlukude, ihetsiko > > > > > linedlahahekwihadada. > > > > > Hi mane uhuhihihetsika ladlahahekwihadada > > *hi > > > > > lahowinoleda.* Inihetsika lamaloda > > > > "ahahihihetsika" > > > > > tsosikwe eduweki lamaloliweni, se amaseka > > tsosikwe > > > > > imesohetsiko tsimamamo. > > > > > > > > > > > > > > > Do your people suffer from dyslexia? > > Considering that this language has a speaking > population of one.... Seriously, it's because I have > trouble my own grammatical rules because I've never > written them down. I feel like I'd struggle with how > to express everything. Does anyone have advice on how > I can begin to write out my grammar, esp anyone with > agglutinating conlangs? >
Nononono...I was just pointing out...your words look so similar, it might be easy to confuse, nonetheless, it's a beautiful language.

Replies

Clint Jackson Baker <litrex1@...>
Clint Jackson Baker <litrex1@...>