Re: Translation Challenge: Foucault's Pendulum
|From:||Sylvia Sotomayor <terjemar@...>|
|Date:||Sunday, July 30, 2006, 4:15|
On 7/28/06, Carsten Becker <carbeck@...> wrote:
> TRANSLATION CHALLENGE: FOUCAULT'S PENDULUM
Of the 98 unique Kēlen words, 26 were new. Actually, 3 were new uses
of existing words, and the other 23 came from 21 new baseforms. (All
in all, I made 22 new baseforms for this, one was made in order to
derive another from it.)
The new baseforms:
aŋŋāt 'disruption, entanglement' from the same root that gives thief
and looking a lot like the word for strike.
ālliþ 'fourfold, quaternity' from the old root for 4
ānnariw 'numberless', derived from existing word 'number'
ārraniss 'pi' from the old root for 3, plus plus, plus an old diminutive.
ārriþ 'trinity' from the old root for 3
ejēx 'resistance, opposition'
elūr 'suspension in air' (Already had a word for suspension in water.)
ennāpren '(mathematical) rationality'. Getting this from sanity was a
stretch, but needed for the congruence in English of mathematical
rational and mentally rational. So, irrational numbers are actually
eλōn 'plane' from root for expanse
ēnniþ 'duality' from 2
ērrenāe 'majesty' from new base ērr 'dignity'
īlñē 'periodicity' from roots for time and same
λōnōm 'dimension' from roots for width and length
ñīll 'becoming, manifestation'
rūsīss 'oscillation, back & forth-ness' from root for return, cycle
tamōl 'root' from root for 'birth'
wūxxēt 'magnet' from roots for pull and iron
xārrāonīk 'wire' from roots for metal and thread