Re: Interbeing
From: | Kala Tunu <kalatunu@...> |
Date: | Monday, February 18, 2002, 19:26 |
Joe Hill <joe@...> wrote:
>>>
Oooh! I like 'malosanokaya-'(poet). I should do an agglutinating language,
but I really haven't done enough on Zitwbata(an interesting language
involving a kind of consonantal root), but I can't get it to look right.
<<<
yeah, i like it too. actually, sticking words together makes your conlang look
way more interesting. i'm thinking of doing that with tunu. until now i did the
indonesian way so the components of compound words are written separately. for
instance "dictionary" is "kuni kaci matu" ("book compile words") but i guess
that writing it "kunikacimatu" would bless the language with inuktitutish
coolness. imaybewrongbutdontyouthinkso?
regarding zitwbata, i don't get what's wrong with it. the apostrophe is also
used in hebrew books for the schwa and the w is not so weird either (i would
have used ë and ü but everyone's got his own fads). however, if it's
triconsonant-rooted, why don't you make the t-r tree root of ator into '-t-r and
'ator or something to that effect? (i mean, with something like a aleph or the
like?). i wish there were a roman font for an "empty" or a "blank" vowel.
Mathias
www.geocities.com/kalatunu/index.htm