Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: fuzzy blue monkeys(was Re: .sig)

From:Herman Miller <hmiller@...>
Date:Tuesday, November 13, 2001, 2:44
On Tue, 13 Nov 2001 00:44:17 +0000, Dan Jones <dan@...>
wrote:

>Just to chip in, (and temporarily delurk), here's the phrase in Carashan: > >mêndos êzoros faffalos > >mêndo : monkey, from Shanstanya maindo (< Sanskrit "mainda") >êzoro : blue, from Aredos adoros >faffalo : fuzzy, from an unknown source (I just liked the word falafel- it >seems fuzzy)
I really ought to have a word for "fuzzy" in Tir`elhat, but the best I can do for the moment is "more than one furry blue capuchin monkey". khami zhaftami nuri xhan khami zhafta-mi nuri xhan more.than.one fur -having blue capuchin.monkey (Thus far, I only have words for "capuchin", "baboon", and "mangabey", not a generic word for "monkey".) -- languages of Azir------> ---<http://www.io.com/~hmiller/lang/index.html>--- hmiller (Herman Miller) "If all Printers were determin'd not to print any @io.com email password: thing till they were sure it would offend no body, \ "Subject: teamouse" / there would be very little printed." -Ben Franklin