Re: Translation
From: | Nik Taylor <fortytwo@...> |
Date: | Thursday, October 8, 1998, 20:29 |
J.A. Mills wrote:
> It seems to me that most of the elements have already been prepared for a
> "Conlangs of the World"-type work, and just need to be compiled. The only
> lacking element is a translated passage, a paragraph or so in length. Anybody
> up for organizing such a project?
Well, we'd need a longer description of the conlang in question, say, at
least 2 or 3 paragraphs. I could provide space on my site, if you put a
description on your webpage, I could link to it, or if you send me a
description, I could type it up, as I have time. My suggested format
for a description is:
Name (duh!) and inventor (tell me if you want me to have an e-mail link)
Website (if any)
Where spoken (if any)
Type (by which I mean, based on a real language, fictional diachronic -
as in Brithenig, IAL, totally invented, etc.)
Brief description of internal history (if any)
Brief description of external history
By internal history, I mean the fictional history
Description of the language itself - preferably at least 2 paragraphs,
no upper limit - the more info the better!
I'll immediately start with Watya'iya`isa, when I'm finished, it'll be
found at
http://members.tripod.com/~Nik_Taylor/Conlang/World_of_Conlangs.html
--
"A silent mouth is sweet to hear" - Irish proverb
ICQ: 18656696
AOL: NikTailor
http://members.tripod.com/~Nik_Taylor/X-Files/