Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Translation

From:Sheets, Jeff <jsheets@...>
Date:Thursday, October 8, 1998, 19:26
I'd be happy to release such a document on my web page at geocities if
everybody who wishes to participate would send something concerning
their languages to me with [CONLANGSOFTHEWORLD] in the title.  Each
submission should indicate the language it is in, a URL to a web page
for the language if there is one, full translation into English of the
representative piece, and a transcription into ASCII-IPA.  The form
should be like the following:

Language: Tit'xka
Web Page: Not yet available

San'xaska

Ctaq'nsaxas ?akih st'cnin,
T'cact staxan stixan nic'nin,
Kih ?akan'ca tax'tin xan'sin
T'nqisaq'xa san'xaska.

Kis'kanq tac'ta t'cna?'caq
Kih saninqti saxacati.
S'xak'ci t'cna?acas
?aqixac't sasinank s'cin.

These are the first two stanzas of the poem Invictus, by William Henley.

Invictus

Out of the night that covers me,
Black as the Pit from pole to pole,
I thank whatever gods may be
For my unconquerable soul.

In the fell clutch of circumstance
I have not winced nor cried aloud.
Under the bludgeonings of chance
My head is bloody, but unbowed.

/santSaska/

/StaK@nsatSas akiK st@Snin/
/t@SaSt statSan stitSan nISnin/
/kiK akanSa tatStin tSansin/
/t@~KisaK@tSa santSaska/

/kiska~K taSta t@Sna?@SaK/
/kiK sani~Kti satSaSati/
/s@tSakSi t@Sna?aSas/
/aKitSaSt sasinaNk s@Sin/

Some info on transcription orthography, i.e. how you write the language
using typical roman characters, etc. will be helpful.  A run down of
word order, how case is indicated, size of vocabulary, etc.  If I have
any questions I will asked, so keep that in mind if you decide to
participate.  I will be looking over the archives of the list to see
what I can get before I ask for primarily grammatical or syntactical
explanations.  Web pages will help you here.

> ---------- > From: J.A. Mills[SMTP:Xenolingua@AOL.COM] > Reply To: Constructed Languages List > Sent: Thursday, October 08, 1998 1:19 PM > To: Multiple recipients of list CONLANG > Subject: Re: Translation > > Sheets, Jeff writes: > > > Do I detect a new translation project? "Human ribs taste very > > good" > > This kind of project could complement the surveys that have been going > around. > First, we had the one which profiled people on the Conlang List for > somebody's > homepage, then the questionnaire, and finally the one asking for > characteristics of the various conlangs. You all know this, so I > should get > to the point, eh? > > A long time ago, I remember reading a compilation of Mario Pei's > called "World > Languages" (?) or something. It gave a little background on the > language, and > then gave an example of the language (usually poetry or serious > literature). > > It seems to me that most of the elements have already been prepared > for a > "Conlangs of the World"-type work, and just need to be compiled. The > only > lacking element is a translated passage, a paragraph or so in length. > Anybody > up for organizing such a project? > > JAM >