Of Angles and Saxons and Lloegrwys
|From:||Sally Caves <scaves@...>|
|Date:||Thursday, December 16, 2004, 21:02|
> ----- Original Message -----
> From: "Ray Brown" <ray.brown@...>
>> Sally - or anyone else - do you know the origin of Lloeger?
> Well, I have heard that it comes from Legorencis Civitas, the early name
> given to Leicester, but I'm a little skeptical of this etymology,
> since the Romans probably got the name from the Britons. Unfortunately I
> don't have the Geiriadur Prifysgol Cymry here at home. (What a nice
> Christmas present. I'm sure it's about 500 dollars!) It may very well
> the etymology of Lloegr.
> I can look if I go in today, which I think I will.
Alas, Ray and others, my efforts have failed. I went yesterday to the
library to use the Geiriadur Prifysgol Cymru (forgive my prior misspelling:
the University of Wales Dictionary) wherein I found plenty of compounds that
generally mean "Englishman" for Lloegr + (Lloegrblaid, Lloegrddyn,
Lloegriad, Lloegrwr, etc.) but no entry for Lloegr itself. Maybe I erred,
and missed looking it up under Lloegyr, but I have rediscovered that the GPC
is not generally in the habit of giving etymologies anyway. A brief
concordance, but not an etymology. Sigh. Perhaps someone else can take up
where I left off. Or, if the question is a serious one to be used in a
study or an essay, one could write to its staff at firstname.lastname@example.org.
On the editorial board are professors Sioned Davies and Brynley F. Roberts,
both of whom I know.