Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ    Attic   

Re: a K'tle sentence (long)

From:Peter Bleackley <peter.bleackley@...>
Date:Friday, February 27, 2009, 10:26
staving Jeffrey Jones:
>Hi! > >Most likely, some people will want to use this >as a translation exercise, as it >contains two {nominalized clauses}, a (relative clause), and a [secondary >clause], and maybe only that, but others may be interested in the analysis. > >---------------------------------------------------------- >ko^macioza atatipzo kompe^n oka mezazi^naz canni tok'me heazto o^ten >mali^a. > >"We're ready for the arrival of the _kompe_ who Maria said murdered John in >the house."
Khangaþyagon: yarudahar yar anglontaug rimak'holuzar u yaging Mariya yikur angudingar yir Zhon relgip yaru-dah-a-r ya-r angl-ont-aug rimak-hol-uz-ar u yag-i-ng Mariya ready-be-1-P 1-P arrive-PrP-for crime-person-gen-Pl rel say-3-PT Maria yi-ku-r angud-i-ng-ar yi-r Zhon relg-ip 3-top-P kill-3-PT-P 3-P John house-in Pete