Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: closet conlanging

From:dunn patrick w <tb0pwd1@...>
Date:Thursday, December 24, 1998, 4:11
On Wed, 23 Dec 1998, Daniel J. O'Neil wrote:

> I'd like to thank everyone for their responses to my post. In the short > time I've subscribed to this list, I've been impressed with both the > intellectual felicity and probity of the contributors. > > I'm delighted that some of you seem to have created worlds in which > differing sexual orientations are welcomed and cherished. I'd be > delighted to learn more about them if their creators would like to > contact me with further information (such as a URL). Jim, how can I find > out more about Drun?
In my conlang "Hatas-oa" (most of which, unfortunately, is dead, dead, dead, since I accidently threw away my notes) there were actually completely different verbs for different orientations' sexual activities. For instance, "huvor" meant homosexual sex, (or the act of performing homosexual sex, if a verb), while "shema" meant heterosexual sex. Therefore, the sentence "ea poa huvor sho nehasa" I will homosex man good could only be spoken by a man, while ea poa shema sho nehasa could only reasonably be spoken by a woman. To say "ea huvor entea" (uh, "bugger you!" coloquially, I guess) was no insult, just an expression of either hte bald fact, or expression of a desire, although if the expression of a desire, "poa" most commonly would be used. To say, however, "ea shema entea" to a man, however, *is* an insult, if said by another man. --Patrick