OT: Translation experiment - English, German, and/or Japanese speakers needed
|From:||Sai Emrys <sai@...>|
|Date:||Tuesday, January 16, 2007, 4:29|
I'm thinking of a new method to do good translations on a large scale. I'm
not ready to talk about the details yet, but I'd like to ask for a few
people to help me out as experimental subjects.
It involves translating, partially translating, and/or correcting a few
paragraphs in English, German, and/or Japanese, and should take only a few
minutes of your time. All you will need is access to your email and a timer
accurate to about one second (e.g. a second-hand-having watch; one of the
jillions of online stopwatches; etc). You will NOT need a dictionary or
reference work or any kind, and in fact I ask that you not use one.
I specifically would like people who consider themselves:
* fluent in two or three
* fluent in one and medium level in another
* fluent in one and zero knowledge of another
Please contact me directly if you are interested, and tell me what your
fluency is in English, German, and Japanese (native, fluent, advanced,
intermediate, beginner, travel phrases, or zero).
Your participation would be greatly appreciated.