Re: OT: Julius etc. (was Re: USAGE: syllables)
| From: | Costentin Cornomorus <elemtilas@...> |
| Date: | Saturday, June 14, 2003, 0:34 |
On Fri, 13 Jun 2003 13:46:16 -0400 John Cowan
<jcowan@...> writes:
> Christophe Grandsire scripsit:
> > Since in French "Julie" [Zy"li] is
> > definitely and only a feminine name, it
> > sounds extremely strange to me ;)) .
> "Julie" in English is hypocoristic for both
> "Julius" and "Julia",
That one sounds unusual. I haven't yet met a male
Julie (and were I one, I'd surely change my
name!); Julios and Juliocesares, yes.
> as "Pat"
> represents both "Patrick" (< "Patricius", but
> this is not used in English) and "Patricia",
Which? Patrick, Pat(M), Pat(F), Patricius or
Patricia? Presumably Patricius. That's rare, but
not impossible (actually, a quick websearch found
several hundred Patricius Joneses in CA alone).
> and "Sandy" represents both
> "Alexander" and "Alexandra".
Never came acrost a male Sandy either. Several
female ones, though. Generally, we find Alex
representing Alexander.
> "Terry" is a little more peculiar: it can
> represent "Terence" or "T(h)eresa".
Yes. I've met both male and female Terries.
Padraic.
=====
Et ters davigaint deck y yaithes 'n el drichlend le Roy Markon;
y cestes d' ils yspoil morès y ddew chaumèz e-z-el tons l' organón.
.
Replies