Re: Palatal Trills, Taps, and Flaps
From: | Julien Eychenne <je@...> |
Date: | Friday, July 18, 2003, 7:54 |
Hi,
Anthony M. Miles a écrit :
> This is for a language I invented long ago, but did not consider the
> current
> problem. In Mayeemae Vuumae [J@je:m{ vu:m{], certain consonants become
> palatals. If <l> [l] becomes <ll> [L], then a postalveolar trill [r] or
> tap/flap [4] becomes palatal, but how does one represent it in X-SAMPA? [R]
> (my analogical preference) is used for a voiced uvular fricative, but any
> uvular fricative is lacking in Mayeemae Vuumae.
As far as I know, there is no palatal trill/flap neither in IPA nor in
SAMPA. This is really lacking, as it seems that several langugages
(including Polish) have a true (alveolo)palatal rhotic. You can use a
digraph such as [r'] or [r_j], or even [r_S] if the palatalized
consonant sounds a bit like the Polish one. You could also imagine that
/r/ (or /4/ ?) becomes [j] when it palatalizes : it is quite a natural
process (cf. caraibean spanish :/revolver/ --> [revolvej]).
> Also, is there a symbol indicating postalveolar.
Do you mean a diacritic ? If so, there is no such symbol. Using the
diacritic "retracted" (e.g. [r_-]) is not appealing, and ATR is even
worse, since it implies a pharyngeal (or root tongue) activity. Using
[_S] seems to me the best way to deal with postalveolarness. But maybe
someone knows a better way to do it :).
Julien.
--
"Well be a lot longer discovering the future if we dont recover the
past" John Anderson
Reply