Re: Arabic (Arabiya)
|From:||Steg Belsky <draqonfayir@...>|
|Date:||Sunday, November 23, 2003, 6:21|
On Sunday, November 23, 2003, at 04:00 AM, Adam Walker wrote:
> --- David Peterson <ThatBlueCat@...> wrote:
>> The Arabic "s" that is neither "s" (siim) nor "sh"
>> (shiim) is called "saad",
>> and it's *not* retroflex; it's pharyngealized. If
>> you know how to pronounce
>> "ayn", try pronounce an "s" while pronouncing an
>> "ayn". Or, while making the
>> [A] vowel (as in, "Stick out your tongue and say"),
>> try pronouncing an "s"
>> *without* stopping the [A] sound. That will
>> approximate the sound. Once
>> you've got that, now try pronouncing it without an
>> [A] vowel, and you're set.
I like to think about it as pronoucing a /s/ while pulling the back of
your tongue back and down.
>> The Arabic "gh", called "ghayn", can be pronounced
>> like a French /r/, since I
>> *believe* one of the allophones for French /r/ is a
>> voiced, velar fricative.
>> Anyway, if you can pronounce Arabic "khaa" (looks
>> like a "haa" with a dot
>> underneath), then just voice it, and you've got
|khaa| has the dot on top; |jiim| has it on the bottom.
"dos iz nit der šteg!"