Re: CHAT: "correctness" and syllabification
From: | Carlos Thompson <carlos_thompson@...> |
Date: | Wednesday, July 21, 1999, 3:30 |
----- Mensaje original -----
De: Irina Rempt-Drijfhout <ira@...>
Para: Multiple recipients of list CONLANG <CONLANG@...>
Enviado: Martes 20 de Julio de 1999 16:29
Asunto: Re: CHAT: "correctness" and syllabification
> On Tue, 20 Jul 1999, Ed Heil wrote:
>
> > I would pronounce "Charles" as one extremely long syllable (those two
> > liquids and the voiced fricative really draw out the sonorance!).
> >
> > It certainly takes the amount of time that one might take to
> > pronounce a two-syllable word, but in my own (fairly generic Midwest
> > American) dialect it's only got one syllabic nucleus.
> >
> > [tSarlz]
>
> Mine is [tSA:@lz] and takes the same amount of time as "Charlie". The
> @ is not really a vocalic shwa, but an intermediate closing of the
> mouth between the vowel and the liquid; a shwa-like semivowel, if you
> like. I picked up most of the English pronunciation that I use now in
> Salisbury (the one in Wiltshire, not in Rhodesia), strongly overlaid
> with Canadian and our recent week in London.
If I were speaking in Spanish I would just say ['tCarles]... I'm not pretty
sure how is my English pronunciation... but there is no syllabic /l=/... I
guess is more like [tSar=ls] or even [tSa@l,s] where [l,] is a retroflex
[l]... Swedish influnece? The [ar=] or [a@] are diphthonges... not sure if
the [a] is back ([A]), almost sure that finnal <s> is voiceless.
-- Carlos Th