Re: New to the list
From: | Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...> |
Date: | Friday, June 16, 2000, 20:56 |
At 10:55 16/06/00 -0400, you wrote:
>
>Basilius,
>who has never been sure how his name is spelled in Esperanto...
>
Well, if you take the latinised version, it would certainly be esperantized
as Basilio /basi'lio/. As for the Russian version (I guess Vasiliy Chernov
is pronounced something like /vasjiljij tSernof/, tell me if I'm wrong, as
I have only a very very basic knowledge of Russian phonology), it would
certainly be semi-esperantized as Vasilij Cxernov (x-convention for the
c-circonflex). At least that's the use in all Esperanto texts I know
featuring Russian names (they usually also add a pronunciation help to give
a hint at the native pronunciation of the word).
Christophe Grandsire
|Sela Jemufan Atlinan C.G.
"Reality is just another point of view."
homepage : http://rainbow.conlang.free.fr
(ou : http://www.bde.espci.fr/homepages/Christophe.Grandsire/index.html)