Re: New to the list
From: | Patrick Dunn <tb0pwd1@...> |
Date: | Saturday, October 14, 2000, 0:47 |
On Fri, 13 Oct 2000, Carlos Thompson wrote:
> Nik Taylor wrote:
>
> > Patrick Dunn wrote:
> > > I want tea: "quiero te'."
> > > I love you: "te quiero."
> >
> > Oh, so a problem with word-order, rather than a problem with
> articles.
> > He was responding to a remark about articles, so I thought he was
> > talking about an error arising from the use or non-use of _el_
>
> Well, not only word order:
> "quiero tomar té." I want to drink tea.
> "quiero tomarte." I want to take you.
>
> In spoken language there are prosodic features that help understand,
> but you probably have to be a native or a experienced speaker to
> master that... or just telegraph the sentences.
Even my Gringo ear can hear the difference, though. In the first, the
accent is on te'. In the second, it's on -mar-.
Living your life is a task so difficult,
it has never been attempted before.