Re: OT: pronunciation question
From: | Jean-François Colson <bn130627@...> |
Date: | Friday, December 5, 2003, 18:00 |
----- Original Message -----
From: "Christophe Grandsire" <christophe.grandsire@...>
To: <CONLANG@...>
Sent: Thursday, December 04, 2003 10:26 PM
Subject: Re: OT: pronunciation question
> En réponse à Jean-François Colson :
>
>
> >That's right, but in Belgium there's a town (near Mons) named
Saint-Ghislain
> >and I've always heard it pronounced [sE~gilE~]. Is that an old or an
> >alternative pronunciation?
>
> Alternative. Today I even heard my French colleague (who comes from Lille)
> talking about a cousin of his called [gilE~]. I knew this pronunciation
> existed, but hadn't heard it for real until today. Talk about
> synchronicity! ;))
>
A quarter of an hour is enough to go from Lille (France) to Tournai
(Belgium).
Should /gilE~/ be more common in Belgium and /ZislE~/ more common in France?
After all Lille (Rijsel in Dutch) has been a part of the Netherlands during
the Middle-Age and Dutch is still spoken in the Northern half of Belgium and
a bit in France near the border.
12 years ago I had a Teacher in Belgium whose family name was Ghislain
/gilE~/.
3 years ago in the Université de Valenciennes et du Hainaut-Cambrésis (UVHC,
in France) there was a student whose family name was Ghislain /ZislE~/.
Jean-François Colson
jfcolson@belgacom.net
Reply