Re: T-Shirt Take 2
From: | Isaac A. Penzev <isaacp@...> |
Date: | Friday, October 4, 2002, 7:24 |
On Thu, 3 Oct 2002 11:01:35 +0100 Jan van Steenbergen scripsit:
>>>>>>>>>>>>>
I'm afraid I am slightly overrepresented now (four times!). As a matter of
fact, I first sent a version in Latin script of Hattic and Askaic to the
List,
and afterwards I sent you a conscript version privately. I must have
forgotten
to mention that they are meant to replace the Latin version. Mea culpa.
<<<<<<<<<<<<<<
I noticed those strange lines in smth like Cyrillic, but definetely it was
NOT!
At first I thoght it was just *corrupted* Cyrillic because of e-mailing
problems.
Now I see I was wrong! It's a *different* script!
Why your Hattic guys use smth like that? Most ethnic groups in ex-USSR had
to shift to Cyrillics anyway...
Where can we see this alphabet? I liked it VERY much. It resembled me my
toying with alphabets when I was a schoolboy.
> Jan
Vale,
Yitzik
~~~~~~~~~~~~~
Reply