Re: Glottal Stops and word-initial vowels
From: | Tim May <butsuri@...> |
Date: | Sunday, January 11, 2004, 18:01 |
Roger Mills wrote at 2004-01-11 01:37:27 (-0500)
> Daniel D. Hicken wrote:
>
> > Is it a given that word initial vowels cause humans to use a glottal stop
> > such as in /?{p@l/ apple, or /?{lo/ French 'Allo' Or is it more
> > frequently found that there are not?
>
> >From my limited experience: Germanic langs. yes, though not necessarily in
> English**; Romance langs. no (except for French hache aspirée just
> mentioned), they elide their vowels. Indonesian and most of its relatives
> yes, eliding vowels is a no-no. Hawaiian and some other Oceanic langs. have
> contrastive 0 vs ? initial, which IMO must be very hard to hear (the ? in
> those cases is < *k).
>
Yesterday I got a copy of Elbert & Pukui's _Hawaiian Grammar_.*
| In Hawiian the glottal stop is a consonant, the second most common in
| the language. It distinguishes such pairs as:
|
| ala `road, awake' 'ala `fragrant'
|
...
|
| It differs from other consonants in two ways:
| (1) It is always heard before utterance-initial a, e, and i, but
| this is not considered significant because its occurrence in this
| position is predictable. A Hawaiian greets a friend "_'Aloha_," but if
| he uses this word within a sentence, the glottal stop is no longer
| heard: _ua aloha_ `[he] did [or does] have compassion'. Since the
| glottal does not occur in this word within a sentence, it is entered
| in the Dictionary _aloha_, and is so written in the present grammar.
| (2) Words borrowed from English that begin with vowels a, e, i, o,
| and sometimes u are pronounced in Hawaiian with initial glottal stops,
| as _'Alapaki_ `Albert', _'elepani_ `elephant', _'Inia_ `India', and
| _'okomopila_ `Automobile'. The initial glottal is written in these
| words in the present grammar.
* Found in a London 2nd-hand-bookshop. I found a lot of other
linguistic materials too, which I wish I could have afforded - a
beginning Tagalog textbook and a Zulu dictionary in particular.
And a copy of _The Navajo Language: A Grammar and Colloquial
Dictionary_ by Young and Morgan, but that would have taken all my
money and weighed as much as the groceries I ultimately bought.