Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CHAT Stambul (was: A new version of Genesis)

From:Sigmund Kopperud <vile-dmg@...>
Date:Tuesday, June 15, 2004, 10:37
On Tue, 2004-06-15 at 00:07, Andreas Johansson wrote:
> ---------------------- Information from the mail header ----------------------- > Sender: Constructed Languages List <CONLANG@...> > Poster: Andreas Johansson <andjo@...> > Subject: Re: CHAT Stambul (was: A new version of Genesis) > ------------------------------------------------------------------------------- > > Quoting Roger Mills <rfmilly@...>: > > > Steg Belsky wrote: > > > > > > "In the City" seems a rather odd origin for the name of a city. The > > > > Konstaninopoulos theory seems better to me for that reason. > > > > I too have seen the _eis ten polis [istinpolis]_ explanation favored over > > "corruption" of Constantinopolis, but have my doubts. For one thing, why > > should [i] change to [a]? > > > > When I visited San Francisco a long time ago-- stayed with relatives in one > > of the suburbs-- they and neighbors consistently referred to "The City". > > Similarly in NYC, tho "The City" means Manhattan, nowhere else. In my > > admittedly sketchy contacts, I don't recall any others referring to their > > metropolis as "The City". Bostonians?? Chicagoans?? Philadelphians?? > > Atlantans?? Angelenos?? Houstonians?? Minneapolitans?? I don't think so. > > In Swedish, it's normal to refer to the closest biggish city as _sta'n_, lit > "The City". For me, that's primarily Linkping, a city of 100k. > > Andreas > >
Here in Norway, we refer to the closest large city as _by'n_ or _byen_