CHAT: Con-English chat: 50 Watsons (was: RE: Some more
From: | Christopher B Wright <faceloran@...> |
Date: | Wednesday, March 20, 2002, 22:37 |
John Cowan sekalge:
>Stitches, of course. The saying means "A timely stitch saves the need
>for nine non-timely ones."
Actually, it's "A stitch for which you use enough time to do it right
prevents the need for nine poorly made stitches." Right? Making a stitch
generally isn't time-sensitive. Unless the article of clothing is coming
apart at the seams. I thought it was talking about quality, not
promptness.
ObLanguage: I noticed that there is unexpressed sandhi in English. "I'm
sandhi" is /ajm psand_hi/ or /aimp sand_hi/ or something like that. It
was "promptness" that caught my mind, la.*
*La: it means something like "you see" in my version of English.
Chris Wright
Reply