Re: 'together vs. to gather'
From: | Costentin Cornomorus <elemtilas@...> |
Date: | Saturday, January 17, 2004, 1:39 |
--- Trebor Jung <treborjung@...> wrote:
> Merhaba!
>
> The words 'together' and 'to gather' are an
> interesting pair of look-alikes.
They are cognates (back to IE *ghedh-). Together
in OE is tôgaeder; gather is gad(e)rian.
> They seem to have similar meanings, and I was
> wondering are they really
> related? Was there a vowel shift (and a
> ssquishing-together of 'to'
> and 'gather') to get 'together'? Are there any
> langs where 'to gather' is a
> verbal derivation from 'together', and/or
> 'together' is an adjectival
> derivation from 'to gather'?
Yeah. In Spanish we have conjugar (verb) and
conjunto (adjective); meaning basically
gather/together. IE languages are good at having
close roots in both substantive and verb, some
being deverbal nouns others being denominative
verbs.
Padraic.
>
> --Trebor
=====
â-dim peresatî Zarathustrô: ko-nare ahî? yim azem vîshpahe aŋhêu
astvatô sraêtem dâdaresa.
â-dim prcchat Jarathustrah: ko nara asi? yam aham vîśvasya âsoh
asthivatah śrestham dadarśa.
ççoç peparcti Çaratostariyyas: his hanaras ossta? icom acâ,
alohostanoççexomes, takam maxamâsanar a-hawisesâ.
-- Yasna ix
--
Ill Bethisad --
<http://www.geocities.com/elemtilas/ill_bethisad>
Come visit The World! --
<http://www.geocities.com/hawessos/>
.