Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: USAGE: English, Masculine, Feminine

From:Paul Bennett <paul-bennett@...>
Date:Tuesday, June 15, 2004, 20:10
On Tue, 15 Jun 2004 09:34:59 +0100, Peter Bleackley
<Peter.Bleackley@...> wrote:

> Staving Paul Bennet: >> On Tue, 15 Jun 2004 00:42:55 +0100, Michael Poxon <m.poxon@...> >> wrote: >> >>> Marry = /m&rij/ >> Are you sure it's /&/? /&/ is a sound midway between /a/ and /E/, and is >> actually quite rare in British English -- so much so that I mentally >> assign the attribute "foreigner" whenever I hear it. There are several >> non-IPA systems in which the symbol {ae-ligature} is used for the sound >> that is /a/ in CXS and the symbol {a} is used for the sound that is /A/ >> in >> CXS (or the sound that is between /a/ and /A/ in CXS), among them the >> system used for Old English (IIRC). > > It's not rare at all, especially in northern dialects. > [D@ k&t s&t On D@ m&t]
Why is it, then, that when I listen to recordings of the IPA, /a/ sounds like British English "short a" and /&/ has a distinct /E/-coloured twang to it? Why is it that when I pronounce "cat" /kat/, my mouth is as open as it is for /A/ (indeed, I can go /AaAaAaAa/ without changing my pharynx or jaw)? Why is it that when I pronounce the Danish name "Lars" as correctly as I know how (as demonstrated by a native, and it was his own name, to boot), the vowel "a(r)" is clearly somewhere between the "cat" sound and /E/? Paul