Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: New Brithenig words, part Deux.

From:jesse stephen bangs <jaspax@...>
Date:Tuesday, May 29, 2001, 21:47
Raymond Brown sikayal:

> I know. The evidence is pretty conclusive that the nom. & acc, plural of > 1st decl. feminines were both -as in the Vulgar Latin period. The Rumanian > and Italian plural -e developed from -as --> -*aj --> -e; likewise the 3rd > decl. plural developed -es --> -*ej --> -i. > > But it is also clear that the 2nd dec. mascs. retained two separate plural > cases in Vulgar Latin, i.e. -i (nom.) and -os (acc). The Rumanian & > Italian -i could result from -os --> -*oj --> -i, and certainly in part > does so. But the nominative was alive enough to cause palatalization in > common words, cf. Italian: > amica ~ amiche <-- VL amica ~ amicas > amico ~ amici /a'mitSi/ <-- amico ~ amici
Hmmm. What, then is the explanation for the corresponding Romanian forms? Romanian has /ami'c@ ~ ami'tSe/ for the singular and plural feminine forms of this adjective, showing palatalization. Did palatalization persist as an active feature in Romanian, or are the forms analogous? I would doubt analogy, since *all* feminine plurals cause palatalization. Romanian also has the pair /om ~ oameni/ for "man/men", which is obviously from Latin HOMO~HOMINES. Jesse S. Bangs jaspax@u.washington.edu "If you look at a thing nine hundred and ninety-nine times, you are perfectly safe; if you look at it the thousandth time, you are in frightful danger of seeing it for the first time." --G.K. Chesterton