Re: Genitives NPs as Relative Clauses
|From:||Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...>|
|Date:||Friday, November 16, 2001, 12:25|
En réponse à Henrik Theiling <theiling@...>:
> That seems to be an example of an internally headed relative clause.
> Can this also mean `I saw that a man was stealing a bicycle'? The
> structure is almost identical to what Tyl-Sjok does (although the
> embedded clause is totally unmarked there).
I was taught that it meant that indeed.
> For the sentence you wrote, there should also be the externally headed
> relative clause, but please do not hit me for mistakes, I speak not a
> word of Japanese. I'd expect:
> Watashi wa jitensha o nusumu no otoko o mimashita.
Correctly: Watashi wa jitensha o numusu otoko o mimashita. (no "no", relative
subclauses in Japanese aren't marked in any way - except the fact that you
cannot use polite forms for verbs in subclauses -)
> Is there at least a construction similar to this? I wonder whether
> there is a `ga' missing, but I wouldn't know where to put it. :-)
There is no "ga" missing :))) . "ga" marks the subject of a subclause ("no" can
be used instead, BTW), but in this case it's the subject which is relativised,
so there's just a gap in the relative clause.
Of course, I'm by no means an expert on Japanese, but I do know a little bit
about it (two years of Japanese classes... only :((( ).
Take your life as a movie: do not let anybody else play the leading role.