...y'know)
From: | Steg Belsky <draqonfayir@...> |
Date: | Thursday, July 1, 1999, 18:42 |
On Thu, 1 Jul 1999 15:05:51 -0300 FFlores <fflores@...> writes:
>As for slang, maybe Carlos can tell me if a thing I hear here is also
>found in Colombia... the use of <re-> as augmentative. In formal
>words,
>as you know, <re-> means repetition, as in French and English (via
>French?).
>But in colloquial speech here it means "a lot", "very". It can also
>become <requete-> or <recontra->! For example:
>
>--Pablo Flores
My Spanish 3 and AP Spanish teacher taught us that <re->, <rete->,
<requete-> are pretty much the same thing as <-i'simo>. She's from
Buenos Aires.
-Stephen (Steg)
...bas bavel hasheduda, ashrey sheyeshalem lakh es gemuleikh
shegamalt lanu - ashrey sheyohheiz venipeitz es olalayikh
el hasala...
___________________________________________________________________
Get the Internet just the way you want it.
Free software, free e-mail, and free Internet access for a month!
Try Juno Web: http://dl.www.juno.com/dynoget/tagj.