Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Romaunt days (was: A funny linguistic subway experience &c)

From:Raymond Brown <ray.brown@...>
Date:Tuesday, December 12, 2000, 6:42
At 5:26 pm -0500 11/12/00, Steg Belsky wrote:
>On Mon, 11 Dec 2000 20:06:58 +0000 Raymond Brown <ray.brown@...> >writes: >> At 11:45 am +0100 11/12/00, Christophe Grandsire wrote: >> >En rÈponse ý Raymond Brown <ray.brown@...>: >> [....] >> >form S·mbati). Still, seen how little it's used in real world (only >> in >> >Greece if >> >I understood correctly your explanations, >> >> Certainly used in Greece, where it's pronounced /paraske'vi/ > >> Ray. >- > >Do you know how it was pronounced in Koine Greek?
I guess there were regional differences in the Koine, just as there are in modern English internationalized koine; but the 'norm' would be some thing like: [paraskEwwé:] The final vowel was long and high by that time (on its way towards the modern [i]), like German {ee} and carried the pitch accent (some sort of rise in tone - exactly how it was pronounced when syllable final is one of those unknowns that people love to argue about). The short /e/ was probably lower, similar to modern Greek & English 'short e'; that's what I've assumed above. It seems that where a diphthong ending in upsilon was followed by a vowel the [w] sound (which later became [v]) was geminate. Hope this helps. Ray. ========================================= A mind which thinks at its own expense will always interfere with language. [J.G. Hamann 1760] =========================================