Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Romaunt days (was: A funny linguistic subway experience &c)

From:Raymond Brown <ray.brown@...>
Date:Thursday, November 30, 2000, 20:42
At 10:47 pm +0100 29/11/00, Christophe Grandsire wrote:
>En réponse à Dan Jones <feuchard@...>:
[....]
>> SAMEDI (XIIe s.), du lat vulg. *sambati dies, comp. de dies <jour> et >> sambati, gén. de *sambatum, empr. au grec sabmaton, var. de sabbaton >> <sabbat>. >> > >Yeah, that was what Ray (I think it was Ray) said.
Oui, c'était moi. [....]
> >I was thinking of doing that too in "Roumant". In fact, I'm thinking of >deriving >the official forms from CL, while the popular forms will be derived from VL. >Then I would do the same with month-names. But then I have the problem of the >influence of the Christian Church. I don't know if it would be very likely to >keep for official names pagan deities names. I would have thought that the >official forms would be more influenced by the church, while the popular forms >would stay more "pagan". Any thoughts?
Yes, just a few :) Let's put get one thing straight, however. It is _NOT_ the case that Classical Latin had _dies Saturni_ and _dies Solis_ while Vulgar Latin had _sabbato_/_sambato_ and _die(m) Dominica(m)/Dominco_. The Romans did not use the seven-day week - there are no strictly Classical Latin Forms. The Brithenig names just like the modern Welsh 'dydd Sadwrn' and 'dydd Sul' are derived from the _spoken_, i.e. _Vulgar Latin_ of Roman Britain. ('Sul' BTW is not the Welsh word for "sun", which is 'haul' /ha1l/, but the name of a pagan deity and of the last/first day of the week). Britain was lost to the Roman Empire before Gaul, the Iberian peninsular & Italy. In the latter provinces, Church influence had led to _dies Saturni_ and _dies Solis_ being replaced by _sabbatum_ and either _(dies) Dominicus_ in the Iberian peninsular or _(dies) Dominica_ in Gaul & Italy. In Portuguese we see the Church influence carried through so that the other days of the week do not retain the names of pagan deities at all, but are simply numbered. This is what happened in the Greek speaking East. The seven-day week did not come in with Christianity; it had been used by the Jewish communities in the Empire for centuries and had come into use among some sections of the population through astrology and "mystery religions" of eastern origin which become popular under the Empire. Both in the Latin west & Greek east, the days were named after the deities of each of the seven 'planets' that were supposed to rule each day. Thus there were Greek names with pagan Greek deities - but these simply did not survive; the influence of the Church was greater there where the Empire held together for centuries after the collapse of the western provinces. For interest the Greek names are: KYPIAKH /kiria'ki/ Dominical (day), i.e. the Lord's day EYTEPA /Def'tera/ second (day) TPITH /'triti/ third (day) TETAPTH /te'tarti/ fourth (day) ½EM½TH /'pempti/ fifth (day) ½APA…KEYH /paraske'vi/ Preparation …ABBATON /'savato(n)/ Sabbath [Hope the Greek letters don't get hopelessly mangled!] All, except the last, are feminine and, with the exception of Friday, were originally feminine adjectives, agreeing with HMEPA (modern Greek MERA /'mera/) = 'day'. The name for Friday is interesting; this is the Jewish day of _preparation_ for the Sabbath and the term ½APA…KEYH (= preparatio) is used in the New Testament. The Vulgate does not translate the name into Latin 'Praeparatio', but simply Romanizes the Greek form, i.e. Parasce:ve: (both Es being long, and keeping the Greek accusative -e:n); Tertullian also uses the same word for Friday. Now, to return to what Christophe said: "But then I have the problem of the influence of the Christian Church. I don't know if it would be very likely to keep for official names pagan deities names. I would have thought that the official forms would be more influenced by the church, while the popular forms would stay more 'pagan'". And I'm sure Christophe is absolutely right. If we have the two-name scenario, then what would seem most likely to me is that the popular forms retain the early VL forms from which the modern Welsh (and Brithenig) forms are derived ('dydd' is usually omitted if the context is clear), and the official "Church forms" not only have forms derived from _Sabbatum_ and _Dominica/Dominicus_ but also number the other days as in Portuguese or Greek. Indeed, Roumant might be the only Romance-lang that retained a form derived from Christian Latin Parascé:ve: for Friday :) Ray. ========================================= A mind which thinks at its own expense will always interfere with language. [J.G. Hamann 1760] =========================================