Re: Quebec English
From: | Frank George Valoczy <valoczy@...> |
Date: | Friday, April 5, 2002, 16:46 |
On Fri, 5 Apr 2002, Matt M. wrote:
> >polyvalent (in the sense "high school" - I'm not even certain as to how to
> pronounce that in English)
> >scholarity
> >apprenticeship (in the sense "instruction")
> >collectivity
> >rendezvous (in the sense "business meeting")
> >primordial (in the sense "primary")
> >syndicate (in the sense "union")
I've heard most of these used in English, but some I haven't heard.
>
> You also left out the three biggest ones ("metro," "autoroute," and
> "depanneur"), but I suppose it wouldn't have been especially easy to work
> those into a text about school bureaucracy ;)
Hey, even in Alberta I've heard the 7-11 called a "dep". This was shortly
after the first time I lived in Chambly, so needless to say it surprised
me quite a bit. Now, however, I'm hearing it here in Vancouver too, but
there are many Quebecois out here now.
---ferko