Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: My own taxonomic listing

From:Sally Caves <scaves@...>
Date:Thursday, June 5, 2003, 16:14
----- Original Message -----
From: "Amanda Babcock" <langs@...>


> On Wed, Jun 04, 2003 at 10:25:43PM -0400, Sally Caves wrote: > > > Wow! I'm so glad! And And has provided us with Rick's taxonomy. > > I once tried to fill that in for merechi, but the task was too daunting...
You'll get there.
> It's kind of scary to see it all laid out like that! My adolescent > preoccupations are all laid bare. Separation, change, the heavens, trees, > 15 distinct roots for mental processes or conditions. At the same time, > the glorious confusion of the vocabulary is pulled apart to reveal its > gaping holes.
I don't see that it's adolescent at all, Amanda.
> > (By the way, which two words are > > the long pompous ones you can't get rid of? I love my Erahenahil, which
I
> > wouldn't get rid of EVER... but typenema to describe "yellow-green"--and > > invented from scratch--is an embarrassment! > > "Two" actually referred to the ways it was similar to your experiences
with
> Teonaht, but there are actually two clunky unrealistic words that I love > and wouldn't be able to get rid of even if I were purging things:
cilideaty
> /kIlI"de@ti/ (for "thought", a contraction of "ciliditapi eaty" or "rising > life") and brariliel /br\Ar\Ili"El/, possibly the longest and funnest-to- > pronounce word for "rain" that I've ever seen (from "buraritapi liel", or > "falling water").
Oh no, these are wonderful words! And natural languages have words just as long. What about candalabra in English? Adeiladwyd in Welsh? (build) Just because "thought" and "rain" should seem to be basic, there's no rule that says they can't be long; they obviously arise from compounds. I especially like brariliel for "rain." It sounds like water falling, trickling down the windows, splashing in the puddles. A beautiful word. Erahenahil has no compound history. It's just a word I made up in my late teens. Ailyleylyo means "halleluia." A borrowing, but filtered through Teonaht mentality.
> > Only later did I develop > > the -ema ending which means "like"; so typen must be an object that is > > "yellow green." Any suggestions? <G> > > Fresh new shoots of growth in the spring that haven't darkened yet?
Good one! :) I also thought of "wasabe." :) Keylimes. Sally Caves scaves@frontiernet.net Eskkoat ol ai sendran, rohsan nuehra celyil takrem bomai nakuo. "My shadow follows me, putting strange, new roses into the world."

Replies

Sally Caves <scaves@...>
Amanda Babcock <langs@...>