Re: CHAT: dyslexia
From: | Nik Taylor <fortytwo@...> |
Date: | Thursday, March 29, 2001, 2:25 |
Yoon Ha Lee wrote:
> *Somewhere* I read (and my friend did, too) that people actually read
> logographic systems like Chinese somewhat faster because the translation
> goes directly from shapes to word-in-head, rather than shapes to sounds
> to word-in-head.
Interesting. I could see that. I know that confusions like
"there/their/they're" tend to slow me down, because I have to go back to
figure out which was intended. So, that suggests that there's a
shape-to-word transition there, and I'd imagine it would be quicker with
logograms.
--
Cenedl heb iaith, cenedl heb galon
A nation without a language is a nation without a heart - Welsh proverb
ICQ: 18656696
AIM Screen-Name: NikTaylor42