Re: Country names
From: | Jan van Steenbergen <ijzeren_jan@...> |
Date: | Thursday, May 8, 2003, 11:05 |
--- Peter Bleackley skrzypszy:
> >>The one-l lama, he's a priest,
> >>The two-l llama, he's a beast,
> >>And I will bet a silk pyjama
> >>There isn't any three-l lllama.
> >
> >Hm, well if one-l lamas are pronounced with a /l/, and two-l llamas are
> >pronounced with a /j/, what're three-l lllamas? /lja:m@/? :)
>
> Interesting. Is there any way of dismabiguating it from [jla:m&] ?
>
> Or what if it's Wellsh?
/Ka:m@/?
But I guess Welsh would write it four-l: "llllama". Ask somebody else about the
pronunciation. Probably like somebody who is too drunk to say /lama/ and gets
stuck on the /l/. ;))
Wenedyk, BTW, would write "l\ama" (with l-stroke), which is pronounced /wama/.
Jan
=====
"Originality is the art of concealing your source." - Franklin P. Jones
__________________________________________________
Yahoo! Plus
For a better Internet experience
http://www.yahoo.co.uk/btoffer