Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: THEORY: lexical shift [was Re: Time machine]

From:Muke Tever <alrivera@...>
Date:Saturday, July 13, 2002, 14:52
>Quoting Christopher B Wright <faceloran@...>: > >> ObLanguage: There are (almost) no new words in any language. To get a >> specialized vocabulary for time travel or space travel, what would a >> language do?
[Using English for examples] 1 - It borrows words from the massive body of literature it will have inevitably already written on similar topics, e.g. 'ansible', 'hyperspace', 'phaser'. 2 - It borrows analogous words from regular language and extends their meaning, e.g. 'jump', 'wormhole', 'uplift' 3 - It borrows terms used in scientific (and pseudo-scientific) descriptions 4 - It borrows commercial terms, e.g. xerox(tm), picard(tm) maneuver Brand *spanking* new words are more likely to come out of 1 and 4, although science invents a few every now and then ('google' as mentioned, 'quark' lifted out of FW). Both science and everyday language are probably more likely to create words out of new combinations of old morphemes. *Muke! -- http://www.frath.net/

Reply

Tristan McLeay <kesuari@...>