Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Future English

From:Tristan McLeay <conlang@...>
Date:Tuesday, February 8, 2005, 22:42
On 9 Feb 2005, at 9.06 am, Rob Haden wrote:

> On Tue, 8 Feb 2005 17:00:49 +1100, Tristan McLeay > <conlang@...> wrote: > >>> I think it likely that that pronoun will become a postclitic verbal >>> marker for transitivity. >> >> I think it sensible to avoid the word 'likely'. > > Why's that? It's already happened in some creoles, e.g. Tagalog.
I didn't mean in that specific case; I meant in general. We're predicting the future with very little basis. ...
>> unstressed syllables might change. I thus suggest: >> >> Me take 'em. >> Me take. > > It's just my preference to have a more phonemic/phonetic orthography. > :)
I would prefer to use the current orthography, but change the grammar/pronunciation around myself :) Maybe I'll do it, creating a language complimentary to your future English (Which I spose really should be Fyutxo Inlix, shouldn't it, so I can call mine Future English? :)
>> If you feel so inclined, you can suggest the IPA pronunciation: /mi >> "tekIm/, you seem to imply. > > Actually, I posit that stress would always be on the initial syllable > and > would be rather weaker than that of current English. So, |mitekim| > = /mitekim/ = ['mi.t_he.k_hIm].
Yeah, I hadn't read the next message yet..
> I didn't say that you suggested such things. I suggested them. :) > While > one can say "my own head" as easily as "my own cat", it seems like the > related verb "own" implies alienable possession.
But I think seeing as 'own' in the context of possession is actually an emphasiser, if either's going to mean inalienable possession, it'd be 'me-own' i.e. the emphatic form.
> Women wouldn't be turned into inanimates. They'd be part of the > animates.
Well, then they'd turn into men, which they'd object to at least as hard!
> However, in colloquial English, some inanimate objects are referred to > in > the 3rd-person feminine. So there isn't a complete lack of basis for > such > a development.
It is pretty damn rare though...
>> Leaving that aside, I don't see it happening anyway, at least, there's >> no indication of it happening already... Perhaps a French-style 'Me, I >> went to the park', or 'Jack and Fred, they went outside' (which happen >> sometimes in English, but not religiously yet), but that's the closest >> in the current system I can get to any sign of nominal indication via >> inflexion on the verb. > > These are just my own thoughts.
I know, I was just giving my own thoughts on your own thoughts. -- Tristan.