Re: Future English
From: | Sally Caves <scaves@...> |
Date: | Friday, October 22, 2004, 0:59 |
----- Original Message -----
From: "Estel Telcontar" <estel_telcontar@...>
> Well, my work on a future English is pretty sporadic and unorganized.
> I've more been thinking of neat future English features, some of which
> may come together to form features of a coherent future English at some
> point.
>
> Many of the changes I think of are more morphological/syntactic.
> For example, one of the features I quite like is a simplification of
> the irregular verb system, so that past participles of (all but a few)
> irregular verbs are formed by adding "-en" to the past tense - for
> example, in regular spelling:
> sing - sang -sangen
> write - wrote - wroten
> hit - hit - hitten
> slide - slid - slidden
>
> and so on, basically forming a new paradigm. There would still be a
> few really irregular verbs like "be" and "have" and "go".
Vyko, Estel! Interesting! It jives with some of the variations I've heard
for brought and bought: "I'd've broughten it if someone told to." "My
mother's just boughten me a new coat." So also, "putten"?
> For an example of a syntactic change, I imagine that "used to" becomes
> a single morpheme /just@/ "yusta". In some cases it appears just as in
> present English,
> "I yusta go shopping every saturday", where it makes the following verb
> infinitive. However, it can also be inserted before any non-finite
> form to add a past habitual meaning:
> "I might have yusta done that, but I don't anymore"
> "Because of it yusta being illegal, they had to do it at night."
Would spelling stay the same?
[snip]
> I also imagine that "they/them/themself" has become a fully-functional
> 3sg epicene pronoun. I see that there's been some discussion about
> that on here lately. (I saw a striking example online recently of it
> being used in a way that I would find ungrammatical - referring back to
> someone identified by name (admittedly a genderless username, but
> still).) And I imagine that "you guys" has become a 2pl pronoun
> /jugaIz/ "yugaiz".
Or maybe just "guise!"
> There have been one or two sound-change features I've thought of, but
> they don't seem to integrate very well with the other features I've
> thought of, so I don't think I could work them into the same future
> English. One of them is the loss of intervocalic taps (based on
> North American English, naturally). Except for the evidentials, most
> of the changes I imagine for my future English are things that I see at
> least
> traces of in casually spoken English. The spelling I use for most of
> my future English stuff is basically an alternate spelling I've devised
> for my own pronunciation of English. Clearly I haven't thought too far
> into the future with this, and I haven't thought much about
> technological or cultural change.
Well, that could come later. Another thing that interests me is whether you
intend to think about class issues eventually: what class status would this
occupy? You mention "casually spoken" English. Will class or regional
linguistic differences have evened out? Will there be a formal or "elite"
future English, say, for written or educated uses? Will that change, too,
in perhaps other ways? I was rather impressed by the example given in A
Clockwork Orange where even the scholar's written language had changed, but
not along the lines of the street thugs.
Yes, thanks, Estel. And thanks to Trebor, too. Also Doug Dee's recent
message. I'll send these references to my friend. And this I think is my
last post allowed for today. Good night, all!
yry firrimby!
Sally