From: | Senno Niegendorff <niegendorff@...> |
---|---|
Date: | Tuesday, March 28, 2006, 10:43 |
Philip Newton wrote:> On 3/28/06, Benct Philip Jonsson <bpj@...> wrote: > >>[1] Just last night I found a cool thing I may snatch: head-marking >>possessive or whatever it should be called, e.g. "the boy his-bicycle". >>Colloquial German and Norwegian do this, BTW: "Der Junge sein Fahrrad". > > > "Dem Junge sein Fahrrad" in the varieties I'm aware of (with dative): > "to the boy, his bicycle".Hasn't it to be "Dem Jungen sein Fahrrad"? At least, that's the variant I'm familiar with. Senno
Philip Newton <philip.newton@...> |