Re: Conlang Subtitles?
From: | Jim Henry <jimhenry1973@...> |
Date: | Thursday, October 9, 2008, 17:37 |
On Wed, Oct 8, 2008 at 10:46 PM, Gary Shannon <fiziwig@...> wrote:
> On a seriously more LOW tech note: It would be VERY easy to translate comic
> strips to your conlang just using Photoshop or Paintshop to paste translated
> text into the Dilbert (or Dagwood, or Garfield) dialog bubbles.
Better, if you want to display your translated comics on your webpage
or whatever, to work with a webcomic that's released under Creative
Commons licensing: xkdcd, for instance.
http://xkcd.com
This one would be a particular challenge; how many of your conlangs
have words for the six kinds or quark, and of them, how many would
allow this kind of wordplay?
http://xkcd.com/474/
--
Jim Henry
http://www.pobox.com/~jimhenry/