Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Two questions about Esperanto

From:Mark J. Reed <markjreed@...>
Date:Thursday, July 8, 2004, 21:43
On Thu, Jul 08, 2004 at 04:46:20PM -0400, Paul Bennett wrote:
> On Thu, 08 Jul 2004 16:13:07 -0400, Mark J. Reed <markjreed@...> > wrote: > > >RB> As they say in the north of England: "There's nowt so queer as folk". > > > >Dumb question: how do you pronounce <nowt>? /naUt/? > > I'll (attempt to) head off YAEPT here, by suggesting you use the same > diphthong as in 'now', whatever that may be in your own lect.
It was a poorly phrased question, but I wasn't asking how I should pronounce it, nor how it is pronounced in Ray's 'lect - so it's not really YAEPT. He specifically said "as they say in the north of England", so I'm asking how they pronounce it in the north of England. I assume that "nowt" is a pseudo-phonemic respelling of a dialectical variant of "naught"/"nought", but <ow> being ambiguous in English, was looking for a more precise transcription. :) This being my last post for the day, let me respond to Andreas as well . . . AJ> Well, Somali uses 'q' for [x] ... I didn't know that. I still think 'ĥ' looks more like /x/ sounds, though. :) AJ> The symmetry-loving part of me thinks 'kx' should replace 'cx', to go better AJ> with 'gx'. Except that the palatalization of /k/ before front vowels has primarily happened where /k/ was spelled 'c', not where it was spelled 'k'. Using 'k̂' (or 'kx' or 'kh') for /tS)/ would be practically Maggelian. :) -Marcos

Reply

Andreas Johansson <andjo@...>