Re: Two questions about Esperanto
From: | Philippe Caquant <herodote92@...> |
Date: | Friday, July 16, 2004, 7:00 |
I knew I shouldn't say that ;-)
Anyway, suppose Germans had 101 ways of pronouncing
"Bach" (probably exaggerated ?), then there is no
reason to think that Russians haven't also 101 ways of
pronouncing "uspex" (success), so the whole discussion
is pointless. I'm pretty sure that if I wandered
somewhere is Siberia, or in Altai Mountains, or in
Caucasus, I one day shall find an old shepherd (sheep
or reindeer shepherd, depending) with a severe throat
disease and politically incorrect opinions who will
not pronounce "uspex" the way I would expect it. So
what ? The only possible conclusion is: everybody will
pronounce anything just any way. I wonder how people
can understand each other when speaking ?
(BTW, French would rather pronounce "Bach" as "Bak",
at least when talking about Jean-Sebastien, but one
should definitely NOT ask a Frenchman how to pronounce
German words. Especially if he is an international
journalist.)
--- Andreas Johansson <andjo@...> wrote:
> Quoting "Mark J. Reed" <markjreed@...>:
>
> > > or "ch" in German "Bach".
> >
> > Well, AFAIK that is fairly universal.
>
> Except for the horde of Germanophones who have an
> uvular fric there ...
>
> (I've got a sketch of German phonology that lists
> /x/ and /r/ as a
> voiceless/voiced fricative pair along with /f/~/v/
> and /s/~/z/.)
>
>
> Andreas
>
=====
Philippe Caquant
"High thoughts must have high language." (Aristophanes, Frogs)
__________________________________
Do you Yahoo!?
Yahoo! Mail - 50x more storage than other providers!
http://promotions.yahoo.com/new_mail
Replies