Re: List of natlangs
From: | John Cowan <cowan@...> |
Date: | Wednesday, December 16, 1998, 17:07 |
Nik Taylor wrote:
> Probably either one borrowed the idiom from the other, or it has a
> common origin in Vulgar Latin, or both borrowed it from a third lang.
I think we can rule out the second hypothesis: while there was
some contact between the Roman and Chinese Empires (enough that
there is a Latin word for China), they were really too remote
to provoke such an idiom.
Anyway, the Romans used the "Greek" version. Saith the Great Historian:
# CASSIUS. Did Cicero say anything?
#
# CASCA. Ay, he spoke Greek.
#
# CASSIUS. To what effect?
#
# CASCA. Nay, an [if] I tell you that, I'll ne'er look you i' the face
# again; but those that understood him smiled at one another
# and shook their heads; but for mine own part, it was Greek to me.
--
John Cowan http://www.ccil.org/~cowan cowan@ccil.org
You tollerday donsk? N. You tolkatiff scowegian? Nn.
You spigotty anglease? Nnn. You phonio saxo? Nnnn.
Clear all so! 'Tis a Jute.... (Finnegans Wake 16.5)