Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Insult (jara: Weekly Vocab 8)

From:John Cowan <jcowan@...>
Date:Friday, May 23, 2003, 18:34
Mark J. Reed scripsit:

> "The real one who begat you (with an unspecified other person) is the > brother of the real one who begat you"
The point you missed is that "lo rorci" and "lo te rorci" are the progenitors of "lo se rorci", though it is not given which is male and which female; in this case, of course, neither is.
> is there not a less precise way of expressing that for everyday > use? :)
Sure. "Lo selpanzi cu bruna simxu" is one way: your offspring-makers are brother-ly mutual.
> I don't know much Lojban, but is there some way of referring back to > "the same sumti that was in the Nth place of the previous bridi" > without having to repeat the brivla? If so, it seems that you could > use "lo rorci do cu bruna [previous x1]".
I could, except that "lo rorci" and "lo te rorci" are different. If they were the same (implying that you had only one genetic parent), then "vo'a" would be the Right Thing. -- Not to perambulate John Cowan <jcowan@...> the corridors http://www.reutershealth.com during the hours of repose http://www.ccil.org/~cowan in the boots of ascension. --Sign in Austrian ski-resort hotel

Reply

Mark J. Reed <markjreed@...>