Re: THEORY: irregular conlangs
|From:||Sally Caves <scaves@...>|
|Date:||Friday, October 1, 1999, 22:57|
Padraic Brown wrote:
> > > "What hath God wrought"?
> > But my point, dear John, <G> was that we don't say that today. At
> > least not seriously. Whereas we do say wrought iron. Try substituting
> > Sally for God. ;-) ;-) (as you *should*, of course).
> Ha! All right - what has Sally wrought? Course, she's wrought the
> Teonaht... This, of course, from someone who has on one or two occasions
> used wright for the present of wrought. :D
Have I? :D When?? <G>
> The point, dear Sal, is that
> some of us keep odd bits in our dialects. :)
No, that wasn't the point. It wasn't my point, at least. My point was
about standard modern English, in which the verb wrought isn't used
in response to whoever it was who said that wrought has turned into a
verb entirely. I think that in *standard* English it really only is
as a participle. But that's not to say that y'all can't use it to your
heart's content. I'll allow that.
God nods her head.