Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: THEORY: irregular conlangs

From:Padraic Brown <pbrown@...>
Date:Friday, October 1, 1999, 19:14
On Fri, 1 Oct 1999, Sally Caves wrote:

> John Cowan wrote: > > > > Sally Caves scripsit: > > > > > I don't think it even functions as a full verb any more. It only > > > survives in certain expressions as a participle: "wrought iron," > > > or "she was all wrought up." > > > > "What hath God wrought"? > > But my point, dear John, <G> was that we don't say that today. At > least not seriously. Whereas we do say wrought iron. Try substituting > Sally for God. ;-) ;-) (as you *should*, of course). >
Ha! All right - what has Sally wrought? Course, she's wrought the Teonaht... This, of course, from someone who has on one or two occasions used wright for the present of wrought. :D The point, dear Sal, is that some of us keep odd bits in our dialects. :) For me, it's restricted more or less to things handmade in metal; perhaps wood as well. Padraic.
> > ============================================================ > SALLY CAVES > scaves@frontiernet.net > http://www.frontiernet.net/~scaves (bragpage) > http://www.frontiernet.net/~scaves/teonaht.html (T. homepage) > http://www.frontiernet.net/~scaves/contents.html (all else) > ===================================================================== > Niffodyr tweluenrem lis teuim an. > "The gods have retractible claws." > from _The Gospel of Bastet_ > ============================================================ >