Re: Short absence
From: | Roger Mills <rfmilly@...> |
Date: | Thursday, May 24, 2007, 17:16 |
Mia Soderquist wrote:
> ----- Original Message -----
> From: "Carsten Becker" <carbeck@...>
> To: <CONLANG@...>
> Sent: Thursday, May 24, 2007 12:16 PM
> Subject: Re: Short absence
>
> > OT: Alas, all the macrons were stripped when I clicked on 'send' :-S I
> > forgot to switch to UTF-8
>
> Nonetheless, it made me happy to see a nice dual language message. :) Good
> luck with the move!
>
Not only that-- but a very up-to-date vocabulary as well. Without glosses, I
don't know exactly what "offline", or "telephone connection/provider" etc is
in Ayeri (I think it is...)-- but I immediately began to wonder what they
would be in Kash, which is supposed to be at roughly the same state of
technology.....Stay tuned!!