Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: NATLANG: Dutch (jara: Has anyone made a real conlang?)

From:Jan van Steenbergen <ijzeren_jan@...>
Date:Thursday, April 24, 2003, 21:00
 --- Christophe Grandsire skrzypszy:

> Really? Wow! It was the first thing that came in mind (directly in Dutch, I > didn't translate from French or English), so I was sure there was an error > somewhere (I usually always have to correct myself). I was especially > unsure of using whether "gaan" or "komen", and of the presence of "mee-" or > not. I still have problems with Dutch little words, including the separable > prefixes ;))) .
No, "komen" would be worse here. It means "come", but with a strong sense of "arrive". As for "mee-", you just did it perfectly ;)) .
> Well, you just made my day!
Hehe, you are welcome!
> It seems I'm finally beginning to think in Dutch! ;)))
Yes, that's a good sign! Jan ===== "Originality is the art of concealing your source." - Franklin P. Jones __________________________________________________ Yahoo! Plus For a better Internet experience http://www.yahoo.co.uk/btoffer