Re: NATLANG: Dutch (jara: Has anyone made a real conlang?)
From: | Jan van Steenbergen <ijzeren_jan@...> |
Date: | Friday, April 25, 2003, 9:40 |
--- Christophe Grandsire schrijft:
> >Dank! Helaas, het meeste van wat ik weet zijn dingen zoals "steek de fakkel
> >aan en ga de deur door". (Those separable prefixes can be tricky!)
>
> Ik denk dat "het meeste waar ik van weet..." of "het meeste waarvan ik
> weet..." zou correcter zijn.
Ik moet je helaas ongelijk geven. In dit concrete geval schrijft men wel
degelijk "het meeste van wat ik weet"; Herman had het dus goed gedaan.
Dat komt, doordat "wat" niet terugslaat op "meeste" en in feite één organisch
geheel vormt met wat erop volgt. Met andere woorden: het meeste van {wat ik
weet} ... .
In het volgende voorbeeld ligt dat anders. "De stok, waarmee ik de hond heb
geslagen" kan worden geanalyseerd als: "De stok {met welke ...}".
> Voornaamwoorden zoals "het, "dit", "dat",
> "wat" kunnen niet worden gebruikt met voorzetsels (is dat het juiste
> woord?). Je moet woorden zoals "er", "hier", "daar", "waar" in plaats
> daarvan (en je hebt de volgorde gezien: bijwoord *voor* voorzetsel :)) ).
Inderdaad. Om nog iets verder te gaan:
van het > ervan
van dit > hiervan
van dat > daarvan
van wat > waarvan (maar: van wie > van wie!)
van alles > overal van
van niets > nergens van
van iets > ergens van
(de laatste drie zijn meer spreektaal)
Soms verandert ook het voorzetsel: "met het" > "ermee", "tot wat" > "waartoe".
Afhankelijk van de betekenis verandert "van het" in "ervan" of "eraf".
> Ik vind dit één van de gaafste trekken van deze taal ;))) (maar ook één van
> de moeilijkste :((( ).
Haha, inderdaad! Ik ben benieuwd of dit principe zijn weg nog vindt naar het
Maggel!
Jan
=====
"Originality is the art of concealing your source." - Franklin P. Jones
__________________________________________________
Yahoo! Plus
For a better Internet experience
http://www.yahoo.co.uk/btoffer
Reply