Adam Walker's entry FW: T-Shirt
From: | The Gray Wizard <dbell@...> |
Date: | Tuesday, October 3, 2000, 11:07 |
-----Original Message-----
From: Adam Walker [mailto:dreamertwo@hotmail.com]
Sent: Saturday, September 30, 2000 12:06 PM
To: dbell@GRAYWIZARD.NET
Subject: T-Shirt
Okay here are The Phrases(TM) in some of my langs:
>English: Fight linguistic extinction... invent a language!
Graavgaaln:
d,aabhaa bvem zis ngordzuud,ii. d,aabha rvaangd,ii.
Tvern El:
vfa kdi e vkerl ga. er vfa e fden.
Lrahran:
Hlelalaohlenamryon hweulje nlonul wrengu! Hlelalaohlenryon hrelmolonu!
B-G-2-3:
V-12 V-12 C-1 T-8 A-12. V-12 S-A-B-12-3-11 I-5.
Mazvita:
Andisfaca atsfandingo didzva sazvacata. Ndisfaca imidizvengogi.
q~'u^pl!:
ptk!?~'un! th~'uhl! pl~'yh^pth! l#t~ik! l#d~uhq! l#d~uhq!l! :: th~'uhl!
t#c~ic! ::
>English: Invent a language!
Graavgaaln:
d,aabhaa rvaangd,ii.
Tvern El:
vfa e fden.
Lrahran:
Hlelalaohlen hrelmolonu!
B-G-2-3:
V-12 S-A-B-12-3-11 I-5.
Mazvita:
Ndisfaca imidizvengogi.
q~'u^pl!
th~'uhl! t#c~ic!
>Interlinears:
>
Graavgaaln:
>\f Fight linguistic extinction... invent a language!
>\t d,aabhaa bvem zis ngordzuud,ii
>\m d,aabhaa bvem zis ngordzuu -d,ii \g language
> to.do.with ignoble.death actively.oppose -imp
>\p noun adv. noun verb -mood
>\x Language concerning death oppose
>
>\t d,aabhaa rvaangd,ii \m d,aabhaa rvaang -d,ii
>\g language invent* -imp
>\p noun verb -mood \x language invent
*rvaang could also be translated as "to dream up", "to compose (a musical
work)", "to write (a story)", "to imagine", "to philosophize"
Tvern El:
>\f Fight linguistic extinction... invent a language!
>\t vfa kdi e vkerl ga. er vfa \m
>vfa kdi e vkerl ga er vfa
>\g language die/death topic challenge aug on.the.other.hand*
>language
>\p noun noun/verb part verb part conj noun
>\x language death that challenge very. but
>language
>
>\t e fden
>\m e fden
>\g topic create
>\p part verb \x that create
>
er could be translated as "on the other hand", "but", "conversley", or
"different".
Lrahran:
>
>\f Fight linguistic extinction...invent a language!
>\t hlelalaohlenamryon hweulje
>nlonul >\m hlelala -ohlen -am -ryon hwe
>-ulje nlonul \g to.speak.a.language -nom* -pl -pat
>to.cease.to.exist impending idea.that \p verb -nom -pl
>-case verb -tense rel.pro. \x language
> death that
>
>\t wrengu hlelalaohlenryon hrelmolonu*
>\m wrengu hlelala -ohlen -ryon hrelmol -onu
>\g to.oppose to.speak.a.language -nom -pat inspiration -verbalizer
>\p verb verb -nom -case noun -verbalizer
>\x oppose language invent
Hrelmolonu can also be translated as "be inspired".
B-G-2-3:
>\f Fight linguistic extinction...invent a language!
>\t V-12 V-12 C-1 T-8 A-12 V-12
>S-A-B-12-3-11 \m V-12 V-12 C-1 T-8 A-12 V-12
> S-A-12-3 B-11 \g language language entropy* combat pres-cont
>language birth think \p noun noun noun verb
>tense-asp noun verb verb
>\x languages entropy combat language invent**
>
>\t I-5
>\m I-5
>\g fut-imp
>\p tense-mood
>\x 0
*C-1 can also be translted as "emptiness" or "nothingness" and perhaps one
of those would have been a better choice in this case. I just wasn't sure
how best to translate it!
** S-A-B-12-3-11 is a compound of S-A-12-3 menaning "to give birth" and B-11
meaning "to think". I guess it would litterally translate as "to give
thought-birth to" but it translates best as "invent" or "create".
Mazvita:
>\f Fight linguistic extinction...invent a language!
>\t andisfaca atsfandingo didzva sazvacata. ndisfaca \m
>a- ndi- sfaca* atsfandingo didzva sazvaca -ta ndi- sfaca
>\g pl- 1gen- language to.dry.up rel.clause prevent -oblig 1gen-
>language
>\p pl- gen- noun verb rel pro verb -mood gen- noun
>\x languages dry.up that prevent language
>
>\t imidizvengogi
>\m imi- adizvengo* -gi
>\g fut- to.tell.a.new.story -imp
>\p tense- verb \x tell
q~'u^pl!
>\f Fight linguistic extinction...invent a language!
>\t ptk!?~'un! th~'uhl! pl~'yh^pth! l#t~ik!
>\m ptk!- ?~'un! th~'uhl! pl~'yh^pth! l#- t~ik!
>\g 2S- pron. language nonexistance pr-act- to.pay.attention.to
>\p person pron. noun noun tense-mood verb
>\x you language nonexistance pay attention
>
>\t l#d~uhq! l#d~uhq!l! th~'uhl!
>t#c~ic!
>\m l#- d~uhq! l#- d~uhq! -l! th~'uhl! t#-
>c~ic! \g pr-act- to.fight.for pr-act- to.fight.for -neg language
> imp- build
>\p tense-mood verb tense-mood verb neg noun
>mood-verb \x fight for not fight for
>language build
There they are. Nicole, I'll send you native script versions as soon as I
can. Is ther a deadline? (I never do homework until 5 min.s before it's
due!)
_________________________________________________________________________
Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com.
Share information about yourself, create your own public profile at
http://profiles.msn.com.